вперед | назад

Асеев Николай

Ай Дабль Даблью.
Блеск домн. Стоп! Лью!
Дан кран -- блеск, шип,
пар, вверх пляши.

Глуши котлы,
к стене отхлынь.
Формовщик, день, --
консервы где?

Тень. Стан. Ремень,
устань греметь.
Пот -- кап, кап с плеч,
к воде б прилечь.

Смугл -- гол, блеск -- бег,
дых, дых -- тепл мех.
У рук пристыл --
шуруй пласты!

Медь -- мельк в глазах.
Гремит гроза:
Стоп! Сталь! Стоп! Лью!
Ай, дабль, даблью.

Ай Дабль Дабль Ю -- I.W.W. = ``Индастриал Воркерс оф зэ Ворлдз'', американский профсоюз, тогда -- достаточно левый .

Это есть стихотворение Николая Асеева, советского поэта, до революции -- футуриста, в 1920-е -- лефовца и первого друга Маяковского, затем -- в течение 40 лет просто признанного советского поэта, одного из главных корифеев советской поэзии. Был -- наряду с Пастернаком, Луговским и некоторыми др. -- высокопочитаем за свое футуристическое прошлое последовательно несколькими поколениями молодых -- сначала ифлийцами, затем вознесенко-евтушенско-рождественскими -- и оказал на них значительное влияние, в особенности на Вознесенского.

2.

Автор этих строк.

Знал, конечно, что Ассев был в молодости -- футурист.

Поскольку автор этих строк и сам был в молодости футурист, то Асеева в библиотеке брал и всячески читал, ища -- где же они, эти столь жаждаемые тогда автором этих строк футуристические выкрутасы?

И не находил.

Даже в ранних -- никакого футуризма, один романтизм. Да еще какой-то очень уж сентиментальный романтизм, такой, который не типа Байрона романтизм, а который типа просто Жуковского -- то самое

пи-пи-пи, пе-пе-пе,

которое столь осуждалось в ``Пощечине общественному вкусу'', и которому противопоставлялось

Есть еще больше хорошие буквы --
Эр,
Ча,
Ща.

Вот этот один футуристический и нашел. Почти что заумь.

Переходим к рассуждениям о нем.

-- Что нравится нам в этом стихотворении?

Лично мне нравится во-первых, спондеистый ритм.

Спондеи, как известно, допускаются классическим русским стихосложением, но не сильно приветствуются -- один-два на строку еще так-сяк, больше -- это уже косноязычие. А уж писать сплошь одними спондеями -- это считалось вообще невозможным. Асеев показывает -- очень даже возможно.

Во-вторых, мне нравится это вот балансирование на грани зауми. Приложение зауми -- к все-таки передаче содержания.

Авдей Тер-Оганян такое, конечно, как раз осуждает: декоративно-прикладное искусство! Разжижение и коммерциализация, приложение радикального первоначально радикального искусства к прикладным и бытовым целям.

А мне как раз именно такое и нравится: когда радикальные художественные практики именно применяются к практическим целям.

Впрочем, это стихотворение у Асеева одно такое.

Остальное -- унылая и вялая риторика, старательно приукрашаемая лефовским ``мастерством'', от чего только еще более скучная.

Даже во времена, когда я был большим поклонником советской поэзии, от Сельвинского и Кирсанова до Смелякова и Корнилова, даже до Луконина и Слуцкого, и даже до Вознесенки с Евтушенским, даже тогда Асеева я никак не мог заставить себя читать -- ну и тоска!

Михалков -- и то местами позабористей!

3.

Если кто не знает, что такое спондей объясняю.

Если не углубляться в древнегреческие тонкости, то это что-то типа музыкальной синкопы -- когда ударение делается там, где ему быть не должно.

Например, ямб:

Люблю купить потом продать
1 2 3 4 5 6 7 8

Это ямб в самом чистом виде: каждый четный слог -- ударный.

А можно и так:

Люблю купить, потом дать вам
1 2 3 4 5 6 7 8

Это тоже ямб, но -- со спондеем: на 7-й слог падает не положенное в чистом ямбе ударение.

Применение спондеев было нормой у греков, нормальным делом они были и в классической русской поэзии, но ими старались не злоупотреблять: считалось, что они утяжеляют стих, а русская классическая поэзия стремилась все время к легкости.

Другие примеры, когда ритм целиком весь из спондеев :

Дней бык пег.
Медленна лет арба.
Наш бог -- бег.
Сердце -- наш барабан.

Или, еще лучше:

Скуп свет; нет лун; плачь, ночь, по трудным
Дням; туп, вторь ветр по их стопам;

и т.д. -- Брюсов.

вперед | назад

Copyright ╘ М. Немиров, 1998
Все права сохранены.

M.Nemirov -- Tyumen i Tyumenshchiki


Provisional Internet edition
version 7.1 Moscow Apr. 1998